| MarilynneVeronica | |||
|
|
Agapao that IS used in John 21;15, 16....to love, indicates a direction of the will and
finding one's joy in anything. With Phileo, to be contended with, denoting common interests, hence befriending. Agapao is used of God's love toward man and vice verse, but phileo is never used of the love of man toward God. Agapao and never phileo is used to love toward our
enemies. The range of phileo is wider than that of agapao which stands higher above phileo because
of its moral import; love that expresses compassion.
Now Agape (NOT used in John 21); love, a word not found in Classical Greek but only in revealing religion. Translated "charity" meaning benevolent love. Its benevolence, however, is not shown by doing what the person loved desires but what one who loves deems as needed by the one loved....e.g., "For God so loved (egapesen) the world... that He gave...." What did he give? Not what man wanted but what man needed as God preceived his need. His Son to bring forgivness to man. God's love for man is God doing what He things best for man and not what he desires. It is God's willful direction toward man. But for man to show love to God he must first appropriate God's agape for only God has such an unselfish love. Phileo(John 21:17 2x) is to love with the meaning of having common interests with another such as in Matthew 10:37 and John 5:20 and other place.
Shalom, Marilynne
|
||







"